Кейт Лаумер - Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха]
— Как видите, мистер Байард, — сказал Бернадотт, — мы почти беспомощны в деле защиты наших друзей от набегов. И хотя нами разработаны чрезвычайно чувствительные приборы обнаружения МК (Максони — Копини) поля, трудность состоит в практической невозможности своевременного достижения атакованного места. Само перемещение не требует времени, но точное определение необходимой линии среди множества других — чрезвычайно тонкая задача. Наши устройства позволяют это сделать, но только после весьма близкого приближения в режиме ручного управления.
— После этого, с очень небольшими перерывами, — продолжил опять Рихтгофен, — наши дружественные миры подверглись еще семи подобным рейдам. Затем обстановка изменилась. Рейдеры незнакомцев стали появляться в большом количестве, причем это были аппараты с большой грузоподъемностью. Кроме того, стали практиковаться облавы на молодых девушек. Стало очевидно, что возникла серьезная угроза миру среди А-линий.
В конце концов нам посчастливилось обнаружить поле рейдера в непосредственной близости от одного из наших вооруженных шаттлов. Он быстро настроился на сходящийся курс и материализовался через двадцать минут после начала нападения. Командир шаттла огнем из крупнокалиберного орудия тотчас же разнес на куски аппарат пиратов. Несмотря на то, что команда была деморализована потерей своего корабля, сопротивлялась она тем не менее почти до последнего человека. Нам удалось захватить в плен для допроса всего лишь двоих.
Интересно, подумал я, насколько отличаются методы Империума от соответствующих методов диктатора мира В-1-два, но спросить об этом не решился. Да и зачем, если это обнаружится весьма скоро.
— От пленников мы узнали гораздо больше, чем ожидали. Эффективность пиратских набегов зависела от неожиданности нападения и быстроты бегства. Было установлено, что в набегах участвуют не более, чем четыре аппарата. На каждом из них может находиться около полусотни пиратов. Пленники хвастливо заявили нам, что у них есть сокрушительное оружие и оно будет применено для возмездия! Из слов пленников можно было заключить, что МК — привод появился у них совсем недавно и что им совершенно неизвестна ни конфигурация Сети, ни бесконечное разветвление одновременной реальности.
Казалось, пленники думают, что их друзья отыщут нашу базу и без затруднений уничтожат ее. Кроме того, они весьма смутно представляли размеры и характер поражения. Они упомянули об исчезновении нескольких своих аппаратов в этом районе. Оказалось также, к счастью для нас, что у них есть лишь самые элементарные средства обнаружения, и что управление их аппаратами в высшей степени ненадежно. Но наиболее важной информацией было установление происхождения захватчиков.
Рихтгофен сделал паузу для создания драматического эффекта.
— Это был все тот же несчастный наш близнец, мир В-1-два.
— Каким-то образом, — снова заговорил Бернадотт, — несмотря на хаотическое состояние общества и последствия разрушительных войн, они преуспели в создании устройств, более примитивных, чем те, с которых мы начинали почти шестьдесят лет назад.
Следующий ход неприятеля оказался ошеломляюще неожиданным. То ли благодаря удивительно быстрому развитию науки, то ли благодаря чудовищному упорству и слепой удаче, одному из разведчиков удалось обнаружить линию 0–0 самого Империума. Аппарат материализовался в нашем континууме в окрестностях города Берлин, одной из королевских столиц.
Команда, видимо, была подготовлена к этому посещению. Она установила какое-то необычное устройство на самом верху ажурной мачты, которую поставили посреди пустыря, и сейчас же отчалили. Где-то в пределах трех минут, насколько мы были в состоянии определить, устройство взорвалось с невообразимой силой. Площадь абсолютного опустошения составила более квадратной мили; число погибших исчислялось тысячами. До сих пор эта местность остается отравленной какой-то формой радиации, исходящей из сожженного грунта. Жизнь в этом районе больше невозможна.
Я кивнул.
— Догадываюсь, что это такое.
— Да, — кивнул генерал. — Нечто подобное есть в вашем мире, не так ли?
Я сделал вид, что вопрос этот чисто риторический и поэтому промолчал.
Бернадотт продолжил:
— Какими бы грубыми не были их методы и аппаратура, им удалось все-таки щегольнуть своей силой перед Империумом. Сейчас это только вопрос времени — если удастся разработать адекватные средства управления шаттлами и надежные устройства обнаружения, то для нас возникнет проблема столкнуться лицом к лицу с полчищами оборванных, но хорошо обученных солдат, вооруженных наводящими ужас радиевыми бомбами, посредством которых они уничтожили свою собственную культуру. Вот тогда-то они и набросятся на нас!
С этой возможностью нельзя не считаться, и поэтому мы занялись тщательной подготовкой. По всей вероятности, имеется два возможных варианта, но каждый в равной степени нежелателен. Либо мы ждем последующих атак и тем временем укрепляем нашу оборону, кстати говоря, весьма сомнительного качества по сравнению с фантастическим оружием врагов, либо мы сами организуем нападение и отправляем огромную армию вторжения в мир В-1-два. Проблемы снабжения, перевозки, организации тыла и в том, и в другом случае будут невообразимо сложными.
Итак, я узнал кое-что об Империуме. Во-первых, у них не было атомной бомбы. И нет научной концепции энергии атома. Их рассуждения о характере войны против организованной армии, вооруженной ядерным оружием, наглядное свидетельство этому. Кроме того, у них не было жестоких уроков наших тотальных войн — и поэтому отсутствует всякий военный опыт. Они наивны, даже отсталы в некоторых вопросах военной теории. Их образ мышления более характерен для европейцев XIX века, чем для представителей современного цивилизованного мира.
— Около месяца назад, мистер Байард, — Бейл снова принял эстафету, — появился еще один новый фактор, предоставляющий нам третью возможность встречи с противником. В самом сердце Зоны Поражения, на совсем близком расстоянии от мира В-1-два и даже более близком к нам, чем этот мир, мы обнаружили еще один уцелевший мир. Это был ваш мир, мистер Байард, который мы назвали В-1-три.
В течение семидесяти двух часов сотни тщательно обученных агентов были размещены в определенно подобранных пунктах мира В-1-три. Мы были преисполнены решимости избежать грубых ошибок, как это было с миром В-1-два. Слишком велика была ставка. По мере поступления информации выяснилось, что все агенты сумели благополучно внедриться в различные области политической и общественной жизни различных государств вновь открытого мира. Сведения от агентов немедленно поступали в Генеральный Штаб и Чрезвычайный Имперский Комитет. Главной задачей последнего было как можно с большей точностью установить календарные соответствия как между мирами В-1-два и В-1-три, так и Империумом. Необычайная трудность этой задачи усугублялась как поразительно большим количеством параллельных аналогичных событий и лиц, так и некоторыми фантастическими расхождениями.